יום שלישי, 29 במאי 2012

Celtx: תוכנה לכתיבת תסריט וניהול כל שלבי ההפקה של סרט, עכשיו גם בעברית!

בתור יוצר קולנוע עצמאי אני בחיפוש מתמיד אחר כלים ליעול וקידום תהליך היצירה - ובחינם.  קיימות בשוק לא מעט תוכנות מקצועיות לניהול Pre-production, תסריט צילומים ואספקטים נוספים של הפקת סרט. אולם, לרב תוכנות אלו מיועדות לאולפנים מרובי עובדים - ובהתאם גם עולות הרבה כסף. יוצרים עצמאיים לרב לא יכולים לעמוד בעלות של תוכנות אלו, מה גם שמרבית הכלים שהתוכנות מציעות אינם נחוצים לצוות הפקה מצומצם יחסית.
עם התפוצצות האינטרנט ביוצרים עצמאיים חשבתי לעצמי, שהגיע זמן לפתח תוכנה שתאפשר לכתוב בה את התסריט, לרכז את הדמויות, לבנות Shooting Script ו-Storyboard, לנהל לו"ז, לוקיישנים ולמעשה לתעד בה כל נתון אחר שדרוש להפקת סרט.  תוכנה כזו גם חייבת לאפשר שיתוף מקוון של הפרוייקט בין מספר אנשים.  אבל הכי חשוב - שתתמוך בעברית.  בקיצור, כבר יש תוכנה כזו: Celtx.
כשגיליתי את Celtx לפני מספר חודשים הבנתי שאין צורך שאכתוב תוכנה כזו בעצמי - היא ענתה על כל הדרישות שלי ויותר.  כל מה שהייתי צריך לעשות זה להוסיף לה את האפשרות לעבוד עם עברית (כתיבה מימין לשמאל). ראו סעיף 2 למטה לשינויים הדרושים כדי ש-Celtx תתמוך בעברית בצורה תקינה.
Celtx מספקת את כל הכלים והשירותים המפורטים בהמשך בחינם.  יש ל-Celtx גם גירסת Pro בתשלום (כרגע במחיר מבצע של 9.99$) שמאפשרת עוד מספר תכונות לא הכרחיות, שאותן אציין למטה.  אני אישית רכשתי את גרסת ה-Pro, בעיקר כי באמת מגיע להם תמורה על העבודה המעולה וגם כי המחיר שהם מבקשים סביר לחלוטין ומתאים גם לכיס של היוצר העצמאי.
להלן מספר תכונות ראשיות ומצוינות של Celtx:
1.

ניהול ושיתוף מקוון של פרוייקטים (תשתית ענן)

דף הבית של Celtx.com
דף הבית של Celtx.com
עמוד ה-Resources האישי שלכם
עמוד ה-Resources האישי שלכם
מיד כשנכנסים לדף הבית של Celtx נדרשים ליצור משתמש חדש המאפשר כניסה לעמוד האישי שלכם ברשת הענן של Celtx.  התהליך הוא מהיר וסטנדרטי וכולל קבלת מייל אישור.
בסוף ההרשמה תובלו אל עמוד ה-Resources האישי שלכם.  כבר בעמוד זה תוכלו ליצור פרוייקט חדש על ידי לחיצה על כפתור New למעלה משמאל.
על ידי לחיצה עם הכפתור השמאלי של העכבר על אחד הפרוייקטים הקיימים בטבלה (יש כמה לדוגמא), ניתן לצפות בו, לערוך אותו וכן לשתף אותו עם משתמשי Celtx אחרים (כעורכים או לקריאה בלבד) - הכל בצורה מקוונת וללא צורך בהתקנת תוכנה כלשהיא על המחשב שלכם.
למרות זאת מומלץ עדיין להוריד את התוכנה עצמה כדי להנות משלל אפשרויות נוספות, ביניהן תמיכה מלאה בעברית כפי שיוסבר בהמשך.
לחצו על הלינק Downloads בראש העמוד כדי לעבור לעמוד הורדת התוכנה עצמה. בעמוד זה לחצו על הכפתור הכחול  Free כדי להתחיל את ההורדה של גירסת החינם.
הערה: ניתן לשמור אל הענן גם פרויקטים שתצרו בתוכנת Celtx המותקנת (ולא רק באתר).
2.

מעבד תמלילים חכם מובנה לכתיבת תסריטים בעברית

לאחר שהורדתם והתקנתם את התוכנה, בצעו את הפעולות הבאות כדי לאפשר כתיבה בעברית מימין לשמאל:
  • הורידו את קובץ התבנית המעודכן לעברית (קובץ ZIP).
  • חלצו את קובץ ה-ZIP תחת ספריית ההתקנה של Celtx בנתיב הבא:
    C:\Program Files\Celtx\chrome\celtx.jar
    הערה: אמור להיות כבר קובץ בשם celtx.jar בספרייה זו.  מומלץ לגבות את הקובץ המקורי ולאחר מכן לדרוס אותו עם קובץ התבנית החדש.
    אם בעת כתיבת תסריט בתוכנה הטקסט מיושר לימין אז סימן שהתבנית הותקנה כראוי.

מסך הפתיחה של Celtx
מסך הפתיחה של Celtx
לאחר התקנת קובץ התבנית המעודכן הפעילו את Celtx.
עם הפעלת התוכנה תגיעו למסך פתיחה בו תוכלו ליצור פרוייקט חדש או לפתוח פרוייקט קיים, הן מקומי והן מהענן של  Celtx (ראו תמונה משמאל). כפי שתראו, ניתן ליצור פרוייקטים מסוגים שונים כגון סרט, מחזה, רומן וספר קומיקס. בתמונות הבאות אדגים עבודה עם פרוייקט מסוג Film (סרט) אך השימוש בתוכנה די זהה גם בסוגים האחרים.

חלון עריכת התסריט של Celtx
חלון עריכת התסריט של Celtx


עם פתיחת הפרוייקט יוצג חלון עריכת התסריט (ראו תמונה).  חלון זה הוא למעשה מעבד תמלילים מתוחכם בעל קיצורים רבים וניהול משאבים חכם של סצינות, דמויות, לוקיישנים ועוד.


מספר יתרונות עיקריים למעבד התמלילים של Celtx:
  • קיצורים במקלדת: בכל עת Celtx מציינת בחלק התחתון של המסך את הקיצורים הזמינים למשתמש.  שני המקשים השמישים ביותר:
    מקש Tab: עובר בין פורמט עריכה Action (תיאור כללי של המתרחש בסצינה) לבין פורמט Character (טקסט דיאלוג) המאפשר הקלדה  מיידית של שם דמות והתחלת כתיבת דבריה.
    מקש Enter: השימוש במקש Enter משתנה בהתאם למיקום הסמן.  בדרך כלל מתחילה שורה חדשה בפורמט Action. שתי לחיצות רצופות על Enter מתחילות סצינה חדשה.
  • ניהול סצינות: רשימת הסצינות מופיעה בחלון השמאלי התחתון. ניתן לקפוץ לסצינה מסוימת בתסריט על ידי לחיצה עליה. בחלון זה ניתן גם לשנות את סדר הסצינות פשוט על ידי גרירה.
  • ניהול חכם של משאבים: בכרטיסיות מימין ניתן להוסיף לכל סצינה הערות, תמונות ורשימות של ציוד, דמויות, אנשי צוות, אפקטים מיוחדים וכל דבר אחר שתרצו לתעד.
    התוכנה גם תמלא את חלק מהרשימות בצורה אוטומטית בעת כתיבת התסריט.  למשל בכל פעם שתתחילו לכתוב פסקת דיאלוג של דמות חדשה, Celtx תוסיף באופן אוטומטי את שם הדמות לרשימת הדמויות של התסריט.
    את רשימות המשאבים השונות ניתן לפתוח מחלון Project Library משמאל. לכל רשימה ניתן להוסיף עוד מידע כאוות נפשכם.  לדוגמא, לכל דמות ברשימת הדמויות ניתן להוסיף בין היתר תיאור פיזי, רקע מעמיק, רצונות ותמונות שחקן. לכל אדם ברשימת אנשי הצוות אפשר להוסיף בין היתר תפקיד, פרטי התקשרות (כולל קישור אוטומטי של כתובת ל-Google maps), ימים פנויים, קורות חיים ושואו-ריל. אפשר להוסיף רשימות חדשות מסוגים רבים על ידי לחיצה על כפתור ה-"פלוס" מתחת לכותרת Project Library.
3.

ממשק ליצירת תסריט צילומים, Storyboard ו-Floor plans

חלון ה-Storyboard של Celtx
חלון ה-Storyboard
חלון ה-Sketch של Celtx
חלון ה-Sketch
לחצו על כפתור ה-"פלוס" מתחת לכותרת Project Library משמאל ובחרו מהרשימה ב-Storyboard. בחלון הסטוריבורד ניתן לבנות Shooting Script (תסריט צילומים) על ידי פירוט הנתונים של כל שוט ושוט (גם בעברית). ניתן להוסיף לכל שוט ציור או תמונה מהלוקיישן וכן להשתמש בכלי הציור של התוכנה Celtx כדי ליצור Floorplan או סקיצה.
כל רצף שוטים מאוגד כ-Sequence במקביל לכל סצינה בתסריט. ניתן ללחוץ על כפתור Play בסרגל הכלים העליון כדי לצפות בסטוריבורד כסרט מתמשך (למעשה Videoboard או Previz אוטומטים).

לחיצה בחלון זה על Add Sketch תפתח את חלון הציור של Celtx. בחלון הציור נמצאים מימין (תחת הכותרת Palletes) מספר אלמנטים גראפים (וקטורים) אותם ניתן לגרור אל חלון הציור ליצירת Floorplan או סקיצה של השוט.


הערה: ברכישה של גירסת ה-Pro של Celtx מתווספים יותר מ-600 אלמנטים גראפים שונים לסיפריית ה-Palletes.  אלמנטים אלה שמאפשרים יצירת תרשים מורכב ומדויק לכל שוט (ראו דוגמא בתמונה).  זוהי אחת הסיבות מדוע בכל זאת כדאי לרכוש את גירסת ה-Pro של התוכנה.
4.

לוח שנה דינמי לבניית לו"ז לכל שלבי ההפקה

חלון ה-Production Schedule של Celtx
חלון ה-Producton Schedule
כדי להוסיף לוח שנה לחצו על כפתור ה-"פלוס" מתחת לכותרת Project Library משמאל ובחרו מהרשימה ב-Production Schedule. בחלון זה ניתן להוסיף אירועים לכל יום באופן דומה ללוחות שנה בתוכנות אחרות, רק שכאן כל אירוע יכול להיות מקושר למשאב אחר של Celtx (סצינה, שחקן, לוקיישן וכו').
אלו היו רק מספר דוגמאות מתוך שלל התכונות של Celtx אבל הן מספיקות כדי להראות את הפוטנציאל העצום של התוכנה. ל-Celtx יש גם מספר ישומים לטלפונים חכמים (iPhone ו-Android) שמאפשרים עריכת תסריטים ויצירת Storyboard. גם לישומים אלה יש אפשרות שמירה לענן.
יש ל-Celtx גם מספר חסרונות כגון תוכנת ציור בסיסית מידי, בעיות שונות עם הדפסת עברית ובאגים פה ושם אך היא תוכנה שמתעדכנת באופן קבוע עם תיקונים ופיצ'רים חדשים.
כרגע Celtx תומכת ביותר מ-30 שפות. יש סיכוי סביר שבקרוב תצא גירסה שתומכת בעברית בצורה מלאה (כולל ממשק בעברית).

לסיכום, אני ממליץ על התוכנה בחום, ביחוד בהתחשב במחיר.

לינקים חשובים:

59 תגובות:

  1. הי רועי!
    התקנתי את הקובץ שהכנת ב-Celtx. קודם כל, עבודה נפלאה! אז המון תודה!
    לענייננו, התוכנה בעברית כותבת רק במצב של Film, מה שאין כן, במצב Audio-Visual היא איננו עובדת. האם ידוע לך איך לשדרג את הקובץ?
    שידרוג נוסף ומאוד נחוץ הוא שברגע שאני לוחץ על TypeSet/PDF, יוצא ג'יבריש או שמה בכלל לא רואים טקסט. זה יהיה מאוד שימושי. אם תוכל להגיב, האם זה בכלל אפשרי וכו'.

    תודה מראש,
    אילן.

    השבמחק
    תשובות
    1. הי אילן ותודה רבה.
      לגבי האופציה ל-TypeSet/PDF - האופציה הזו כרגע לא תומכת בעברית. זו מגבלה של התוכנה. אין לי גישה לקבצים ששולטים בזה. אבל התוכנה מתעדכנת באופן קבוע אז אולי הם יסדרו את זה באיזשהו שלב.

      לגבי העובדה במצב Audio-Visual - אני חושב שאוכל לסדר את זה. אני אבדוק את זה ואחזור אליך בטח מחר מתישהו.
      תודה שוב,
      רועי.

      מחק
    2. הי שוב,

      בלינק הבא תוכל למצוא קובץ ZIP שבתוכו יש קובץ celtx.jar מעודכן שתומך בעברית גם בפרויקט מסוג Audio/Visual.
      https://sites.google.com/site/videonarcofiles/files/VideoNar.co.il_celtx_hebrew_template_file.zip?attredirects=0&d=1

      תפתח את קובץ ה-ZIP ושים את celtx.jar המעודכן בסיפרייה:
      C:\Program Files\Celtx\chrome\celtx.jar
      (כמו הקודם)

      תגיד לי אם זה לא מסתדר לך.

      מחק
    3. אופס,
      זה הלינק הנכון לקובץ ה-ZIP המעודכן:
      https://sites.google.com/site/videonarcofiles/files/celtx%20film%2Bav%20in%20hebrew.zip?attredirects=0&d=1

      מחק
  2. רועי שלום,
    קודם כל יש לי עונג מיוחד לפנות אליך כי גם לי קוראים רועי.
    דבר שני, כל הכבוד על היוזמה הברוכה והעבודה היפה בהמרת ה-Celtx לעברית ותודה על כך.
    אני עד כה השתמשתי בוורד כדי לכתוב תסריטים. יש שם אופציות לתכנת פקודות מאקרו וזה עבד לי לא רע עד שלאחרונה משום מה פקודות המאקרו הפסיקו לעבוד. פשוט לא מגיב. בעקבות כך מצאתי את ההמלצה שלך על Celtx. העניין הוא שיש דברים בוורד שמאד מקלים עליי ומאד עוזרים לי בעבודה. שני הדברים העיקריים הם היכולת להחליף פונטים והשני היכולת לשנות את צבע הרקע עליו אני כותב. האם יש לך אפשרות לעזור לי בעניין הזה שכן עבורי אלה דברים שמאד משפיעים על יכולת הריכוז והכתיבה שלי.
    תודה רבה,
    רועי

    השבמחק
    תשובות
    1. הי רועי,
      לצערי אין אפשרות לשנות את הפונט בצורה פשוטה - זה כרוך בלהכנס לקבצים של התוכנה ולשנות דברים בתכנות.
      אבל אפשר לשנות את צבע הרקע ועוד כמה דברים שאולי יעזרו לך:
      - בסרגל הכלים שנמצא מעל התסריט יש אייקון עם האות A ורקע צבעוני. כדי לשנות את צבע הרקע יש ראשית לסמן את הטקסט הרצוי ואז ללחוץ על האייקון הזה ולבחור צבע.
      - אפשר להדגיש טקסט (Bold) עם האייקון של האות b באותו סרגל.
      - אפשר להגדיל ולהקטין את גודל הפונט על ידי לחיצה על מקש CTRL במקלדת ובמקביל לגלול עם כפתור הגלילה של העכבר קדימה או אחורה בהתאמה.

      מחק
  3. רועי,
    עשיתי bold והגדלתי את הפונט עם הגלילה של העכבר אבל את האות A אין אצלי. יש לי את גירסה 2.9.1 וממש אין לי A בשום מקום.

    השבמחק
    תשובות
    1. הי,אכן לא שמתי לב אבל אין את האפשרות להחליף את צבע הרקע בגירסת החינם של התוכנה. יש את זה (ועוד מספר פיצ'רים) רק בגירסת ה-Pro של התוכנה שעולה 9.99$ -- אני רכשתי את גירסה זו אז יש לי את זה.
      אפשר לראות את ההבדלים בין הגירסה החנמית לגירסת ה-Pro בתשלום בלינק הזה:
      https://www.celtx.com/dlDesktop.html

      מחק
    2. סתם עצה שבטח חשבת עליה כבר - תמכור להם את את גירסת העברית שלך.

      מחק
  4. היי רועי, התחלתי להשתמש ב-celtx לכתיבת תסריט בעברית (עד כה השתמשתי ב- final draft לחסריטים באנגלית). הבעייה שנתקלתי בה היא שאני צריכה לשנות כיוון טקסט לפני כל שורה. האם יש דרך להפוך את כיוון הטקסט ל - default לכל התסריט? תודה מראש, מאיה.

    השבמחק
    תשובות
    1. הי מאיה.
      הורדת והתקנת את קובץ התבנית המעודכן לעברית המצוין בפוסט למעלה?
      חייבים להתקין אותו אחרת התוכנה תומכת רק בכתיבה משמאל לימין.

      מחק
  5. תודה על התשובה המהירה. ניסיתי להתקין את הקובץ אך הוא חוזר אליי כשגוי. ייתכן שזה בגלל שאני משתמשת ב - mac?

    השבמחק
    תשובות
    1. הי. נראה לי שזה אמור לעבוד גם על מק. את צריכה לשים את הקובץ celtx.jar תחת סיפריית ההתקנה של celtx. אני לא בטוח איפה זה כי אין לי מק... מקום מקביל לזה:
      C:\Program Files\Celtx\chrome\celtx.jar
      זה מה שעשית? את יכולה לשלוח לי מייל עם הודעת השגיאה?
      questions@videonar.co.il

      מחק
  6. היי רועי,

    בתחילה שמתי את הקובץ ב-application ולכן הייתה השגיאה. העברתי אותו לקובץ הספריה ( לא היה שם jar file) אך זה עדיין לא עובד ואני נאלצת לשנות כיוון טקסט כמעט כל שורה... למעשה גם זה עובד רק ב celtx edge שהוא אוןליין, התוכנה עצמה כנפתחת מ - applications לא מציגה בכלל אפשרות של שינוי טקסט. אפילו קניתי את celtx plus כדי לראות אם האופציה קיימת שם - היא לא...
    אני אודה לך אם יש באפשרותך לעזור. אני מתרגמת תסריט שלי מאנגלית לעברית - 103 עמודים ומאוד קרובה לזרוק את המחשב שלי על הקיר הקרוב! תודה מראש ( גם על הבלוג!)

    השבמחק
    תשובות
    1. תראי, מק זה באמת סינית בשבילי.
      אני אנסה למצוא מישהו עם מק ו-Celtx... אבל עד אז, נסי לעשות חיפוש כולל במחשב לקובץ celtx.jar - את חייבת להחליף את הקובץ הקיים בקובץ שהורדת מהפוסט למעלה. אם הקובץ לא קיים כרגע במחשב אז זה לא ישנה איפה תשימי את הקובץ למעלה - זה לא יעזור. אני אופטימי שהקובץ הזה כן קיים גם בגירסת ה-מק של Celtx - ברגע שתמצאי אותו ותחליפי בקובץ העליון אז העברית תעבוד כמו שצריך.
      אם במקרה גירסת ה-מק של Celtx משמעותית שונה מהגרסה של PC והקובץ הזה לא קיים אז לא אוכל לעזור לך עד שאלמד "מקית" ואסדר את זה גם שם (אל תעצרי את נשימתך...)

      מחק
  7. תודה על העזרה. אנסה לחפש את הקובץ המיסתורי. ייתכן מאוד וגם לי לא יהי מק בקרוב....

    השבמחק
  8. רועי, כל הכבוד!
    עשית כאן שירות גדול לקהל היוצרים בעברית.
    אז תודה רבה!

    שלומי

    השבמחק
  9. במק- קליק ימני על התוכנה בתקיית applications ולחיצה על show package content
    בתוך תקיית macOs נמצאת תקיית chrom שם את יכולה לשים את קובץ הjar

    בהצלחה

    השבמחק
    תשובות
    1. תודה רבה רבה! קיויתי שמישהו ירים את הכפפה :)

      מחק
    2. היי, אינני מוצא את התיקיה chrome ולא את הקובץ להחלפה celtx.jar
      האם ידוע לך אם משהו השתנה?
      אני מעוניין להשתמש בceltx לכתיבה בעברית
      תודה רבה!

      מחק
  10. אתה עושה עבודת קודש.

    יש איזשהו סיכוי שתוכל לצלם סרט הדרכה של 3 דקות שבו אתה מדגים טכנית, איך אתה בונה ארכיטקטורה של תסריט בתוכנה?

    אני רוצה להעביר את מה שכתבתי בוורד לתוכנה אבל זה ממש לא יוצא מסודר....

    השבמחק
    תשובות
    1. הי רענן,

      אין דרך מיידית להעביר טקסט בפורמט מסוים מ-Word ל-Celtx -- זה לא מעביר את העיצוב בכלל או לא כמו שצריך.
      מה שאני עושה זה מעתיק את כל הטקסט כולו מ-Word ל-Notepad ("פנקס רשימות") ואז מעתיק שוב מ-Notepad ומדביק ב-Celtx. פעולה זו תדביק את הטקסט ללא עיצוב כלל ב-Celtx. עכשיו צריך לעבור על כל הטקסט ולהשתמש בקיצורים של Celtx כדי לעצב את הטקסט לפי פורמט התסריט -
      למשל ללחוץ TAB בשורה של שם דמות או פעמיים ENTER בהתחלה של כל סצינה וכו'. אם זה עדיין לא מסתדר לך שלח לי מייל (questions@videonar.co.il) - אנסה לעזור לך באופן יותר ספציפי.

      מחק
  11. תודה תודה ושוב תודה עזרתי לי מאד.

    השבמחק
  12. הי רועי
    האם זה תומך מאק? הורדתי הכל אבל ה jar מראה שזה טעות:
    The Java JAR file “celtx 3.jar” could not be Check the Console for possible error messages.
    ואין כל הודעת מערכת...

    תודה
    תסריטאית מתוסכלת

    השבמחק
  13. הי,
    זה אמור לתמוך במק למרות שאין לי מק ולא ודאתי את זה. נראה שמישהו למעלה בתגובות הצליח לעדכן את קובץ ה-JAR במק:
    "במק- קליק ימני על התוכנה בתקיית applications ולחיצה על show package content בתוך תקיית macOs נמצאת תקיית chrom שם את יכולה לשים את קובץ הjar"

    השבמחק
  14. היי רועי,
    אני גם כן כותב לך מתוך היאוש הגמור שתיארה למעלה ההיא שמתרגמת תסריט מאנגלית לעברית ב-mac. הבעיה שיש לי היא שכשפותחים בmac את קובץ ה.zip אין בו קובץ jar אלא שתי תיקיות: content ו-locale שגם בהן לא הצלחתי למצוא קובץ jar להחליף עם המקורי. אולי תוכל לשים לינק ישיר לקובץ הjar שצריך, שאינו מקווץ בzip?
    זה נראה לך יכול לעזור?

    הרבה הרבה תודה!!

    השבמחק
    תשובות
    1. הי
      הסיפריות שאתה מתאר יושבות בתוך קובץ ה-jar עצמו... כנראה שכבר חילצת את ה-jar.
      אני לא מבין במק אבל מישהו למעלה נתן את העצה הבאה:
      "במק- קליק ימני על התוכנה בתקיית applications ולחיצה על show package content
      בתוך תקיית macOs נמצאת תקיית chrom שם את יכולה לשים את קובץ הjar"

      מחק
  15. הורדתי אבל זה עדיין משמא לימין

    השבמחק
    תשובות
    1. שלום,
      יכול להיות שדילגת על אחד השלבים? אחרי הורדת הקובץ הנ״ל צריך לחלץ את הקובץ jar מתוכו ולשים אותו תחת ספריית ההתקנה של Celtx. לאחר מכן צריך להפעיל מחדש את התוכנה. אם יש לך עדיין בעיה אז אפשר לפנות אלי גם במייל לכתובת roy@videonar.co.il

      מחק
  16. שלום רועי!
    אני מאוד שמח על העבודה שעשית, אך אנני מצליח להתקין את זה, המחשב פשוט לא נותן לי, עכשיו, אני לא מבין גדול במחשבים ואני לא מבין למה המחשב לא נותן לי להתקין את זה, אשמח מאוד מאוד עם תעשה סירטון קטן שמראה את מתקינים את הקובץ, זה יעזור לי מאוד!
    תודה רבה, להתראות!!!

    השבמחק
    תשובות
    1. הי,
      יקח לי קצת זמן לעשות סרטון לזה. אם תרצה תוכל לפנו תאלי במייל ואנסה לעזור לך להתקין את הקובץ. באיזה שלב אתה נתקע? יש איזו הודעת שגיאה?
      המייל שלי הוא:
      roy@videonar.co.il

      מחק
  17. אוקי!
    עובד מצויין!
    תודה רבה לך עזרת לי מאוד!

    השבמחק
  18. שוב שלום!!
    עוד משהו קטן, אחרון! :)
    אז אני כותב סידרה, עם פרקים באורך מלא (25 דקות) ואני לא יודע עם אתה מבין בזה, ואני לא יודע עם זה קשור לפה, אבל, העם אתה יודע על מקום שבו אני יוכל לפרסם את אחד הפרקים ולשמוע תגובות וכדומה?
    תודה רבה!!

    השבמחק
    תשובות
    1. הי אמיר,
      לצערי אני לא מכיר אתר כזה עברית. יש המון אתרים אמריקאים ואחרים באנגלית שמאפשרים לפרסם אצלם תסריטים ולקבל פידבק ואפילו פרסים.

      מחק
  19. באמת?! אפשר לקבל את אחד השמות שלהם?
    תודה!

    השבמחק
    תשובות
    1. יש המון באנגלית. יש פורומים של יוצרים ואתרים שעושים תחרויות, פסטיבלים, ועוד המון אופציות. זה מאוד מפותח באמריקה. חלק מהאתרים הם בינלאומיים.
      זה חיפוש של גוגל לפידבק על תסריטים:
      https://www.google.com/webhp?hl=en&tab=ww&authuser=0#authuser=0&hl=en&q=screenwriting+feedback
      אלה כמה אתרים שאני מכיר:
      http://studios.amazon.com
      http://www.inktip.com
      כדאי לך גם לשאול בפורום של "התעשיה":
      http://www.taasiya.co.il/forums
      בטח יש שם תסריטאים יותר מנוסים בזה ממני ואולי יפנו אותך גם לאתרים ישראלים.
      תעדכן אם כן :)

      מחק
  20. אהלן רועי!
    מצטער שאני מציק אבל לא מזמן הורדתי את האפליקציה של celtx והיא כמובן באנגלית. כשאני מעביר לעברית זה כותב לי לא טוב, העם יש איזה תוכנה שמובנת גם לאפליקציה של celtx להעברת טקסט לעברית?

    השבמחק
    תשובות
    1. אפליקציה אתה מתכוון למובייל? דוקא אצלי ב iPhone האפליקציה של celtx עובדת עם עברית מימין לשמאל. בכל מקרה אני לא מכיר משהו שמסדר את זה לאפליקציות של טלפונים חכמים או טאבלטים.

      מחק
  21. רועי שלום ותודה על ההמלצה- אחלה תוכנה,
    עם זאת, יש מס' שינויים שצריכים להיעשות כדי שהגרסא העברית תהיה נוחה יותר לשימוש.
    הדוגמא שנתת לאיך תסריט בעברית בתוכנה נראה (צילום מסך שצירפת בראש העמוד) מראה תבנית מסודרת ונוחה של תסריט, אבל כדי להגיע אליה צריך להשתמש במקשים מקוצרים יותר מדי.
    דוגמאות:
    -אחרי הקלדת "שם דמות" ולחיצת אנטר, מקלידים "דיאלוג" כרגיל.
    לחיצה נוספת של אנטר נותנת לך להגיע ל-"שם דמות" נוסף, אך אין רווח בין הדיאלוג של הדמות הקודמת, לשם הדמות החדש.
    -אחרי מילוי "דיאלוג", אם אתה לוחץ פעמיים אנטר, אתה אמור להגיע ל-"פעולה", ושוב אין רווח בין הדיאלוג הקודם לפעולה הנוכחית.
    את שני הדברים האלה אפשר לתקן אם אתה בוחר "טקסט" , לוחץ אנטר כדי לרדת שורה , ולאחר מכיר לוחץ מה שאתה צריך- "שם דמות" או "פעולה".

    לא נוח..
    איך אפשר לפתור את זה?

    תודה רבה



    השבמחק
    תשובות
    1. אני מבין שהבעיה היא שאין לך רווח של שורה בין הסגמנטים השונים - כלומר בין פסקת דיאלוג לפסקה של פעולה אם הבנתי נכון. זה מוזר כי אצלי יש. אתה יכול לשלוח לי צילום מסך של הבעיה במייל ל-roy@videonar.co.il
      נוכל להמשיך להתכתב במיילים

      מחק
    2. טוב כנראה זה היה באג.
      אחרי אתחול מחדש של התוכנה הכל עובד מצוין.
      על הדרך, עוד תהייה קטנה, יצא לך לנסות להדפיס תסריט\ דוגמא?
      לפי התצוגה לפני הדפסה, נראה שמספור הסצנות בא בדיוק על הטקסט של תיאור הסצנה.

      שוב תודה על ההמלצה, באמת תוכנה טובה.

      מחק
  22. היי רועי באמת תכנה מעולה! תודה על הטיפים! איך אני רואה תוך כדי כתיבה איך התסריט שלי "נראה?" כמה עמודים כבר כתבתי? כשאני לוחצת על ה TypeSet\PDF הוא מראה לי רק את עמוד השער.
    והאם יש אפשרות לייצא אח"כ את התסריט לפורמט doc?

    השבמחק
  23. בהמשך לשאלה מלעלה. אם אין אפשרות לייצא את התסריט לPDF או קובץ WORD איך אני "משתפת" אח"כ אנשים נוספם בתסריט שלי על-מנת לקבל תגובות ותיקונים? האם התכנה חייבת להיות מותקנת אצלם גם?
    אם כן זהו חסרון גדול מאוד ואולי לא כדאי שאמשיך בכתיבת התסריט בפורמט זה.

    השבמחק
    תשובות
    1. הי. התוכנה לא עובדת 100% עם עברית - מה שאני עושה זה מדפיס את התסריט ישירות לקובץ PDF - זה אפשרי אם מותקן לך Acrobat המלא של Adobe. את יכולה לפתוח קובץ PDF גם ב-Word 2013 אם יש לך ולעשות שינויים אם תצטרכי.
      אם אין לך דרך להדפיס ישירות ל-PDF אז את יכולה גם להדפיס את הקובץ ולבחור כמדפסת באפשרות Microsoft XPS document writer... זה כמו PDF רק של מיקרוסופט. את זה משום מה אי אפשר לפתוח ב-Word. לכי תביני.

      מחק
    2. את יכולה לשתף את התסריט עם אנשים דרך האתר של celtx - את צריכה לשמור את הפרוייקט לענן שלהם ולשתף אותו משם. האנשים האחרים צריכים לפתוח חשבון חינם ב-celtx אבל הם לא חייבים להתקין את התוכנה - אפשר לצפות בתסריט ישירות באתר שלהם. אפשר גם להוריד תוכנה ל-iphone

      מחק
  24. איך אני אני מדפיסה לקובץ pdf? מה השלבים? אה ותודה על העזרה

    השבמחק
    תשובות
    1. כדי להדפיס ישירות ל-PDF צריך תוכנה כמו Adobe Acrobat על המחשב. אם אין לך אותה מצאתי חלופה חינמית:
      http://download.cnet.com/PDF-ReDirect/3000-10743_4-10255233.html
      אחרי שתתקיני את התוכנה הנ"ל תיכנסי לתסריט שלך ב-celtx ותבחרי ב-Print. ברשימה של המדפסות תבחרי ב-PDF ReDirect וזה ייצר קובץ PDF במקום לשלוח את המסמך להדפסה.

      מחק
  25. אהלן!

    הקובץ-עברית לCELTX עובד אחלה! תודה רבה!
    רק בגרסה החדשה של התוכנה, הוא פוגם בסנכרון עם הענן (לדוגמה, לא ניתן לפתוח קובץ מהסטודיו בתוכנה...).
    האם יש סיכוי שתבנה קובץ כזה שמתאים לגרסתה החדשה של התוכנה? זאת תהיה הצלה.

    המון תודה,

    מתן

    השבמחק
  26. איזו גירסה יש לך? לי זה דוקא עובד עם הענן... אתה יכול לבדוק איזו גירסה בתוך Celtx ע"י לחיצה על תפריט Help ואז על About Celtx.
    לי יש גירסה 2.9.7 - יש אחרי מספר ארוך עם סוגריים. אם יש לך גם 2.9.7 אז שלח לי את המספר שיש בסוגריים.

    השבמחק
  27. היי,
    תודה על התגובה המהירה!
    גם לי 2.9.7. המספר בסוגריים - 2012033015
    אני אנסה להחליף את הקבצים שוב ונראה אם יעבוד

    השבמחק
    תשובות
    1. לא, עדיין לא עובד... כשלוחצים על לפתוח קובץ מבסטודיו הוא פשוט מעלה אותו בדפדפן

      מחק
    2. הבנתי -- כדי לפתוח פרוייקט מהענן בתוכנה צריך להכנס לאתר עצמו של celtx.com - לדף ה-Resources שלך. שם יש לבחור בפרוייקט הרצוי ואז ללחוץ על כפתור Open Desktop Project בסרגל העליון (יש עליו אייקון עם חץ כלפי מטה). זה יוריד את הפרוייקט ויפתח אותו בתוכנה Celtx שמותקנת לך על המחשב. כדי לשמור חזרה לענן מהתוכנה צריך לבחור ב-Save to Celtx מתפריט File.

      מחק
  28. אוקיי, כך זה עובד.
    תודה!

    (אגב, בלי קובץ העברית זה פותח חלון של התוכנה עם הקבצים מהסטודיו, הכל קורה בתוכנה עצמה. אני מניח שההבדל מבחינה טכנית הוא שולי, ואולי זה רק הפרש מינורי בנוחות העבודה)

    השבמחק
  29. היי.
    לפעמים אני כותב באנגלית. יש דרך לבחור איזה כיוון רוצים כשפותחים פרוייקט? או זה נכנס לתיכנות כפתורים?

    השבמחק
    תשובות
    1. הי. מצטער על העיכוב בתשובה. לצערי אין דרך להעביר בתוכנה לאנגלית - זה צורך החלפת קובץ ה-template חזרה למקורי. מצד שני ניתן להכנס לאתר עצמו של celtix עם החשבון שלך ולכתוב תסריט ישירות online - שם זה תומך באנגלית ועובד פחות או יותר כמו התוכנה המותקנת. כך למעשה יש לך אפשרות לכתוב בשתי השפות.

      מחק
  30. הי רועי. קודם כל תודה, חיפשתי תוכנה כזאת בעברית וזה עובד יופי. רציתי רק לשאול אם יש אפשרות לכתוב בעברית גם אם בוחרים thatre ולא film?

    השבמחק
  31. הי, לצערי כרגע זה תומך רק בפרוייקטים מסוג film ו-audio/visual אם אני לא טועה.

    השבמחק
  32. שלום!
    נכנסתי לאתר שלהם, ונראה שהתוכנה עולה הרבה כסף - מנוי חודשי. פספסתי את ההזדמנות?

    השבמחק
  33. הי רועי, נתקלתי באתרך בחיפושי באינטרנט לתוכנה/אפליקציה לכתיבת תסריט, סינופסיס וכדומה.

    האם תוכנה זו שהמלצת כאן עליה עדיין רלןןנטית או שיש תוכנות ואפליקציות חינמיות, חדשות ומעודכנות יותר בשפה העברית?

    אשמח לתשובתך.

    מוטי

    השבמחק

שתפו בפייסבוק
שתפו בטוויטר
שתפו בגוגל פלוס
שתפו במייל
רשתות נוספות